Апостиль и легализация документов

При работе с иностранными фирмами или выезде за границу требуется перевод различных документов (личных, юридических, медицинских, технических). Также услуги переводчика потребуются и иностранным гражданам, приезжающим на территорию страны с целью обучения, трудоустройства или по другим причинам.

Для того чтобы сотруднику компании или государственного учреждения, в которую будет представлен документ, проверить правильность его перевода и соответствие данных в нем оригиналу, выполняется легализация перевода. Суть ее заключается в специальной процедуре, через которую проходят документы для приобретения ими юридической силы.

Ряд документов не требуют легализации. К ним относят паспорта или документы их заменяющие, некоторые документы таможенной или коммерческой деятельности (соглашения о поставках, счета, таможенные декларации). Если документ противоречит законодательству страны или может нанести ущерб ее интересам, то он также не подлежит легализации.

Легализация документов может выполняться двумя способами:

  • Консульская легализация. Сначала в нотариальной конторе заверяется копия документа, подтверждается верность перевода. Затем документы подают в министерство юстиции, которое свидетельствует, что печать и подпись нотариуса подлинны. Следующий этап – заверение в консульском департаменте, подлинности печатей и подписей министерства. После этого документы направляются в консульство того государства, в которое направляются документы. Легализация занимает 3 дня, за нее взимается пошлина.
  • Апостиль. В этом случае на документе или его заверенной копии проставляется специальный штамп, содержащий реквизиты проставившего его органа, дату, номер и подпись. Его назначение – подтвердить подлинность подписей и печатей тех, кто выдал этот документ. Дополнительно заверять подписи и печати, проставленные на апостиле, не требуется. Использование упрощенной легализации стало возможным в результате присоединения России к Гаагской конвенции. Перечень учреждений, в которых может проставляться апостиль, определяется каждым государством самостоятельно.

Услуги легализации и апостиля предоставляют бюро переводов. Обратившись к ним, клиент может рассчитывать на качественное и быстрое оформление всех необходимых документов. Индивидуальный подход в каждом случае позволяет быстро решить сложные проблемы и оказать услугу в полном объеме.